Schweden – mehr als nur ein Urlaubsland

Sprachen beeinflussen sich gegenseitig. Das lässt sich vor allem in Grenzregionen gut erkennen. Wenn Sie etwa die Hegau-Vulkane westlich des Bodensees besuchen und einmal durch die Innenstädte von Singen oder Radolfzell wandern, dann können Sie eine lustige Sprachfärbung hören, die irgendwo zwischen dem Badnerischen und dem Schweizerdeutsch liegt. Ähnliche Spielarten hat auch die schwedische Sprache zu bieten. Im Süden von Schweden lassen sich sprachliche Einflüsse aus dem Dänischen erkennen. Und auch in den Küstenregionen von Finnland wird viel Schwedisch gesprochen. Auf den Åland-Inseln gilt Schwedisch sogar als Amtssprache. Und wer genau zuhört (und ein bisschen Verständnis für beide Sprachen mitbringt), der wird auch so manche Gemeinsamkeit innerhalb der skandinavischen Sprachen erkennen.

Ja, sogar die Deutsche Sprache hat die Schwedische beeinflusst. Das kommt daher, dass es schon im Mittelalter enge Handelsbeziehungen zwischen beiden Ländern gab. Wenn Sie in Schweden Ihren Urlaub verbringen, dann ist es kein Fehler, wenn Sie ein paar Brocken der Landessprache lernen. In der Schule haben Sie ja sicherlich keinen Schwedisch-Unterricht genossen. Das ist eigentlich schade, denn Schwedisch ist eine sehr interessante und raffinierte Sprache. Für die Übersetzung wichtiger Dokumente sollten Sie auf einen professionellen Schwedisch-Übersetzer setzen. Hier bietet sich etwa der Schwedisch-Experte Jochen Ebert an. Herr Ebert gilt als Spezialist vor allem für die Sprachen von Nordeuropa. Das sind neben der schwedischen Sprache, auch die flämische bzw. niederländische Sprache. Auch Norwegisch und Dänisch gehören zu den Schwerpunkten des Übersetzers. Was können solche Einsatzgebiete sein für Schwedisch-Übersetzungen, die etwas mehr Sorgfalt voraussetzen als es ein Wörterbuch vielleicht vermag? Das können Versicherungsangelegenheiten sein oder auch Dokumente aus dem Zivilrecht, dem Erbrecht, oder dem Familienrecht. Und natürlich auch Schriften für die Verwaltung und für Behördenangelegenheiten. Wann immer Sie eine professionelle Übersetzung aus der Schwedischen Sprache benötigen, ist der Weg zu Jochen Ebert nicht weit.